الموعد النهائي للتقديم: 1 يونيو 2023
كجزء من برنامج اللغات الأفريقية والترجمة ، يدعو معهد إفريقيا إلى تقديم الطلبات إلى الدفعة الرابعة من زمالة الترجمة العالمية الأفريقية لعام 2024.
ترحب الزمالة بالطلبات المقدمة من جميع أنحاء الجنوب العالمي للحصول على منحة تصل إلى 5000 دولار لاستكمال ترجمات الأعمال من القارة الأفريقية، إلى الإنجليزية أو العربية. هذه زمالة غير سكنية تسمح للباحث المتلقي بإكمال العمل خارج معهد إفريقيا (الشارقة ، الإمارات العربية المتحدة). الهدف من الزمالة هو جعل النصوص المهمة في دراسات الشتات الأفريقي في متناول عدد أكبر من القراء في جميع أنحاء العالم.
إقرأ أيضاً : المنح الدراسية الممولة بالكامل في جميع أنحاء العالم للبكالوريوس والماجستير والدكتوراه
التفاصيل
اسم الشركة | The Africa Institute |
مستوى الفرصة: | زمالات , مسابقات وجوائز |
تغطية الفرصة: | 5,000 دولار |
الجنسية المؤهلة: | جميع دول العالم متاح التقديم لهم في هذه الفرصة. |
البلد المستضيف | أفريقيا |
آخر موعد للتقديم : | 1 يونيو 2023 |
التمويل
توفر الزمالة تمويلا يتراوح بين 1,000 دولار و 5,000 دولار ، اعتمادا على جودة المشروع.
إقرأ أيضاً : المنح الدراسية الحكومية الممولة بالكامل لدراسة البكالوريوس والماجستير والدكتوراه
شروط التقديم
- نرحب بالطلبات من جميع أنحاء العالم.
- يجب أن يكون طلب المنحة لاستكمال ترجمات الأعمال من القارة الأفريقية، إلى الإنجليزية أو العربية.
- قد تكون المشاريع المختارة عبارة عن إعادة ترجمة لنصوص كلاسيكية قديمة أو أعمال غير مترجمة سابقا أو شعر أو نثر أو مجموعات نظرية نقدية. قد يكون المشروع قيد التنفيذ ، أو مشروعا جديدا يمكن استكماله ضمن الإطار الزمني للمنحة.
إقرأ أيضاً : 35 منحة ممولة حول العالم
عملية الاختيار
- ستتم مراجعة جميع الطلبات من قبل أعضاء هيئة التدريس وزملاء الأبحاث في معهد إفريقيا.
- سيتم اختيار المستلمين بناء على جودة الاقتراح والقدرة المثبتة لمقدم الطلب على إكمال المشروع.
- ويصرف الحكم النقدي إلى نصفين. يتم نقل النصف الأول في بداية المشروع ويتم تحويل الدفعة الثانية عند الانتهاء من المشروع.
- يتطلب معهد إفريقيا استلام نسخة من الترجمة لأغراض الأرشيف فقط. لن يتم نشر الترجمة أو استخدامها لأي أغراض أخرى ما لم يتم الاتفاق عليها مع الفائز.
المستندات المطلوبة
يجب أن تتضمن الطلبات:
- سيرة ذاتية / سيرة ذاتية من صفحتين بما في ذلك الانتماء المؤسسي والمؤهلات التعليمية ، بما في ذلك أعلى درجة تم الحصول عليها ، والمنشورات / الأعمال الرئيسية المنتجة
- سرد من صفحتين يشرح الترجمة التي سيتم إجراؤها خلال فترة الزمالة ، وشرح لأهمية العمل ، ومبرر لإعادة الترجمة ، إن أمكن ، وتواريخ الانتهاء المقترحة. قد يكون المشروع قيد التنفيذ أو مشروعا جديدا يتناسب مع الإطار الزمني للمنحة.
- عينة من 4-5 صفحات (مزدوجة المسافات) من النص الأصلي (النصوص) والترجمة.
- شرح لحالة حقوق الطبع والنشر للعمل: إذا لم يكن العمل في المجال العام ، فيرجى تضمين نسخة من إشعار حقوق الطبع والنشر من النص الأصلي ، وخطاب من صاحب حقوق الطبع والنشر يفيد بأن حقوق اللغة الإنجليزية في العمل متاحة.
طريقة التقديم
يجب أن تتضمن الطلبات المقدمة بيانا وعينة وحالة حقوق الطبع والنشر (إن وجدت) والسيرة الذاتية ، بهذا الترتيب في ملف PDF واحد. قم بتسمية الملف باسم مقدم الطلب بهذا التنسيق: LASTNAME-FIRSTNAME.pdf. استخدم نفس الاسم في عنوان موضوع البريد الإلكتروني LASTNAME-FIRSTNAME التطبيق وأرسل PDF كمرفق بريد إلكتروني إلى [email protected].